Он перевел глаза на Дорс. Отсутствующее выражение исчезло, он улыбнулся и предложил:
– Давай спустимся вниз – пора завтракать! Если мы опоздаем, боюсь, что у госпожи Тисалвер не хватит чувства юмора – принести завтрак наверх!
– Ты оптимист! – отшутилась Дорс. – У меня такое предчувствие, что у нее не хватит юмора, чтобы позволить нам остаться на квартире…
– Может быть, может быть… Но ведь мы же платим?!
– По-моему, она настолько ненавидит нас, что способна отказаться даже от наших кредиток!
– Может быть, ее супруг окажется более рационален?
– Если ему позволят произнести хоть одно слово, Хари! Ладно, пойдем! Я готова.
Они спустились на хозяйскую половину и наткнулись на госпожу Тисалвер. Вместо завтрака их ждал сюрприз.
Касилия Тисалвер стояла, вытянувшись. На ее круглом личике блуждала жесткая самодовольная улыбка. Темные глаза светились торжеством. Ее муж понуро прислонился к стене. В центре комнаты в каких-то окостеневших позах стояли двое мужчин. Всем своим видом они давали понять, что видят сидения, но не могут себе позволить подобной изнеженности. Оба были черноволосые, усатые – типичные представители Дахла.
Оба поджарые, одетые в темную униформу, по плечам и сбоку брюк которой была нашита тонкая белая полоса. С правой стороны груди у каждого была прикреплена эмблема Империи: космический корабль и солнечный диск. Отличие состояло в том, что в центре солнечного диска была выведена заглавная буква «Д».
Селдон сообразил, что это представители секретной службы Дахла.
– В чем дело? – холодно поинтересовался Селдон.
Один из мужчин сделал чеканный шаг вперед и представился:
– Я – офицер полиции Дахла, Ланел Расс. Это – мой напарник, Джебор Астинвальд.
Оба протянули идентификационные удостоверения. Селдон даже не взглянул на их документы.
– Чего вы хотите?
Расс спокойно спросил:
– Вы – Хари Селдон с Геликона?
– Да!
– А вы – Дорс Венабили с Синны?
– Верно! – ответила Дорс.
– Я уполномочен сообщить вам, что вы обвиняетесь в подстрекательстве к бунту.
– Ни в чем подобном мы не замешаны! – решительно заявил Селдон.
– Мы располагаем информацией, – Расс взглянул на экран карманного компьютера, – что вы устроили травлю на журналиста, обвинив его в шпионаже и, тем самым, спровоцировали волнения.
– Вы не можете этого утверждать, офицер!
Вмешалась Касилия. Ледяным тоном она заявила:
– Я могу засвидетельствовать правдивость обвинений, офицеры. Эта женщина видела толпу и не могла не понимать, что это отребье только и ждет повода. Она намеренно назвала человека агентом Империи, не будучи уверена в своей правоте. Толпа взбунтовалась. Это был продуманный план! Она знала, чего хочет!
– Касилия! – умоляющим голосом обратился к ней муж.
Касилия бросила в его сторону только один гневный взгляд, и он замолчал.
Расс повернулся к госпоже Тисалвер.
– Вы можете еще что-нибудь добавить, госпожа?
– Разумеется! Эти двое прожили у нас всего несколько дней и кроме неприятностей – мы не видели от них ничего. Они приглашали к нам в квартиру простонародье. В мою квартиру, господин офицер! Они пытались поссорить нас с соседями!
– Разве это противоречит закону, господин офицер? – уточнил Селдон. – Посещение квартиры чистыми, спокойными горожанами – противозаконно?! Те две верхние комнаты – наши. Мы сняли их и исправно оплачивали. Разве на Дахле запрещено общаться?
– Нет! Это не запрещено, – подтвердил офицер. – Это не является поводом для обвинения. Что побудило вас, госпожа Венабили, бросить такое тяжкое обвинение человеку, которого вы не знали прежде?
Дорс уверенно ответила:
– У него были маленькие каштановые усики. Он был явно не с Дахла. Я предположила, что он – агент Империи.
– Вы предположили? Ваш спутник, господин Селдон, не носит усов. Вы полагаете, он тоже агент Империи?
– В любом случае, – раздраженно заговорил Селдон. – Никакого бунта не было. Более того, мы обратились к толпе с просьбой пропустить этого человека и не причинять ему вреда. И я уверен, что все именно так и случилось!
– Вы уверены, господин Селдон? – переспросил офицер, – По нашим сведениям, вы тотчас же покинули место происшествия, и не можете знать о том, что случилось после вашего ухода!
– Я – не могу, – согласился Селдон. – Тогда позвольте узнать у вас – человек мертв? Он ранен?
– Мы допросили пострадавшего. Он отрицает свою принадлежность к секретным службам. Нам об этом тоже ничего не известно. Пострадавший утверждает, что был жестоко избит.
– Он может лгать в обоих случаях. Я бы предложил провести медицинское освидетельствование, – заявил Селдон.
– Наши законы не позволяют проводить экспертизу без состава преступления, – отчеканил Расс. – Вас же двоих, как обвиняемых, мы можем подвергнуть экспертизе. Вы желаете этого, господа?
Селдон и Дорс переглянулись, и Селдон решительно запротестовал:
– Нет! Разумеется – нет!
– Даже так… разумеется… – не без сарказма повторил его слова Расс. – Но вы готовы поступить так с любым другим…
Второй офицер, Астинвальд, стоящий в стороне, улыбнулся. Расс продолжил:
– Кроме перечисленного, мы располагаем информацией о том, что два дня назад вы участвовали в драке на Биллиботтоне и тяжело ранили горожанина, – он нажал клавишу компьютера и заглянул на следующую страницу, – но имени Элджин Маррон.
Дорс уточнила:
– Вы располагаете информацией о том, кто был инициатором драки?
– Это не относится к делу, госпожа. Вы отрицаете данный факт?
– Разумеется – нет! Мы не собираемся отрицать того, что, было, – горячо возразил Селдон, – но мы отрицаем то, что были инициаторами случившегося. На нас напали.
Маррон схватил госпожу Венабили и совершенно ясно дал понять, что собирается совершить над ней насилие. Все, что последовало за этим – было лишь элементарной самозащитой. Или, по-вашему, она должна была безропотно уступить негодяю?
Совершенно бесстрастным тоном Расс продолжил допрос:
– Вы утверждаете, что напали на вас обоих. Сколько человек напало на вас?
– Их было десять!
– И вы один, с женщиной, сумели отбиться?!
– Да, именно так!
– Тогда объясните, как вам удалось не получить ни одной царапины или раны? И если это не так – немедленно продемонстрируйте нам следы увечий!
– Нам нечего продемонстрировать, господин офицер.
– Тогда, объясните мне: как могло произойти, что вы, вдвоем с женщиной, отбили атаку десятерых взрослых мужчин, не получив ни одной царапины, а пострадавший Элджин Маррон был доставлен в госпиталь в тяжелом состоянии и ему потребовалась трансплантация кожи верхней губы?